In my dream on this midsummer evening, I hear the harmonies wafting through the screen door and open windows, a ricky-tick piano accompanied by exuberant voices, men and women, some a tad off-key, but all in on the song—
In the cool, cool, cool of the evening,
When you’re lovin’ the summer air,
In the cool, cool, cool of the evening,
Save your boy a chair,
When the party’s gettin’ a glow on, and singin’ fills the air,
In the shank of the night, when the doin’s are right,
Well, you can tell ‘em I’ll be there.
I enter the familiar house—not as the twelve-year-old I was then, but the eighty-year-old I am now—and I move freely and unseen among the gathered throng. All of them are there, as they always were, and I start in the kitchen where I see my mother, Dorothy, and her mother, Pearl, refilling bowls of snacks, washing and drying glasses, emptying and cleaning ashtrays. The kitchen table is littered with mickey-bottles, partially-empty bottles of soda and ginger ale, and empty beer bottles. But I remember from experience, it will be properly set for breakfast by morning.
I wander into the dining-room where the assembled singers are sitting or standing near Mike, the next-door neighbour, who is perched on the stool in front of the upright piano, tickling the ivories, as Dad calls it. Dad says he plays by ear, which always struck me funny because it’s his fingers that dance across the keyboard, responding to every shouted request for a song. To keep him going, Dad makes sure he always has a bottle of Black Horse Ale by his right hand.

Mike’s wife, Claire, a tiny French-Canadian gamine, sits beside the piano, smiling shyly and swaying to the rhythms her husband is pumping out. She speaks halting English, always has a drink in her hand which she rarely sips, and reminds me now of Leslie Caron.
Beside her is my mother’s father, Gordon, and his voice is among the loudest and truest in the raucous chorus. The son of a banty Irishman, one of five boys, he is proud of still being welcome at any party with his own five children and their spouses.
Almost everyone is smoking, and the muggy air is redolent of cigarette and cigar, which I don’t mind, although I’ve never been a smoker. A hazy, bluish pall hangs up near the white, popcorn ceiling, and will eventually yellow it, but no one is thinking about that right now.
It occurs to me that, except for my mother and father, every one of these people will die before they reach the age I am now, most in their seventies, some sooner. But no one save I ponders that right now, either, and the songs keep a-coming.
I’m gonna buy a paper doll that I can call my own,
A doll that other fellows cannot steal.
And then the flirty, flirty guys with their flirty, flirty eyes
Will have to flirt with dollies that are real…
My mother has three sisters, Marie, Eunice, and Irene, and a brother, Jim, all of whom, like my mother, regale in the spotlight. All of them are attractive, they all fancy themselves singers, and they are competitive with each other—although loving, of course. But none wants to take a backseat, so they forever try to outdo each other.
Eunice is the best of them, I think, referred to more than once in a local newspaper as ‘the songbird of the north’, and her preferred style is like Peggy Lee or Connie Boswell—whispery, cool, seductive, sophisticated. I think she’s enamored of a friend of my parents, Jack, and I watch as she purrs one of her songs to him—
You made me cry and walk the floor,
If you think I’ll crawl back for more,
Big Daddy. you’ve got a lot to learn…
Jim thinks of himself as Sinatra, not only in his style of singing, but in his expressions, how he dresses, how he carries himself, how he relates to others. And I must admit, he does do more than passing justice to some of the classics, one of which I’m listening to now in the dining-room—
It’s quarter-to-three,
There’s no one in the place ‘cept you and me,
So set ’em up, Joe, I got a sad story you oughta know…
So make it one for my baby, and one more for the road.
It goes without saying, however, there are no solos in this crowd, not for long. One person may have the floor for a few seconds, but only until the others recognize the song, and then the chorus begins anew. Irene, she of the dancer’s legs, sings quietly, mostly to her husband, Bev, and he bestows his crooked grin on her as he listens—
Gonna take a sentimental journey,
Gonna set my heart at ease,
Gonna make a sentimental journey
To renew old memories…
I realize that’s what I’m doing, too, as I wander through the house, taking it all in. The hallway between the kitchen and the dining-room has a closed door leading to the second-floor bedrooms, and I know if I open it, I’ll see my younger self seated on the stairs beside my brother, Allan, and my younger sister, Colleen—chins in hands, elbows propped on knees, listening to the music. My other two sisters, Dale and Martii, both much younger, will doubtless be abed and asleep despite the din. But I choose not to open the door.
Marie has the floor now, if only briefly, and in the imperious manner of the eldest child, the athletic one, she tells Mike the next tune he must play. And as always, she sings it to Bob, her husband, and just like every other time she’s tried, she isn’t able to finish before choking up in tears—
You’ll never know just how much I love you,
You’ll never know just how much I care,
And if I tried, I still couldn’t hide my love for you,
Surely you know, for haven’t I told you so a million or more times…
When she stops, I find myself finishing it for her in my head, for it’s one of my favourite songs, and they are my favourite aunt and uncle.
…If there is some other way to prove that I love you,
I swear I don’t know how.
You’ll never know if you don’t know now.

Mike heads for a bathroom break, so Dad takes his place at the piano. If he could be anything in life other than what he is, I imagine it would be a concert pianist. But he isn’t, and so he limps through a very limited repertoire, concluding with his truncated version of the finale of Gershwin’s Rhapsody in Blue—which is decidedly not rhapsodic as he pounds it out. And because it has no lyrics, it requires him to improvise in his boisterous baritone—
Da da da dah!
Da-da da-da da da da dah,
Da dah!
Da da da,
Da-DAH!
Mercifully, Mike comes back, beer in hand, with another for my father. I watch in remembered awe as air bubbles dance inside the green, long-necked bottle they tip back for long swallows. When Mike is seated again, the first song called for is Jack’s, and his gravelly bass rings out the familiar lyrics—
Chi-ca-go, Chi-ca-go, that toddlin’ town,
Chi-ca-go, Chi-ca-go, I’ll show you around.
Bet your bottom dollar you’ll lose the blues in Chi-ca-go,
The town that Billy Sunday could not shut down…
But I discover suddenly that the party I am so enjoying is beginning to shut down, at least for me. I’m still there—this eighty-year-old apparition, unseen by anyone—but the scene around me is growing dimmer, the music fainter. And then I spy my mother, back from the kitchen, whispering to Mike at the piano, and everyone stops to listen as she sings a piece she has sung to me for as long as I can remember—
I wonder who’s kissing her now,
I wonder who’s showing her how…
I wonder if she ever tells him of me,
I wonder who’s kissing her now?
And when she is finished—as all around her slide away into the deepening fog of long-ago, all these people I loved and whose lives I enjoyed being part of—I sidle over to her and plant a lingering kiss on her cheek.
I used to ask her when she sang the song to the infant me what that now was, the now that was being kissed; in my childish innocence, I didn’t understand the word as a temporal reference, thought of it as a thing, like a nose or a forehead. She would simply smile and kiss both of mine.
So now, on the cusp of waking—just before I find myself alone again in my dream, outside that house of yesteryear in the warm, summer night—I wonder if I might be allowed to join that party myself in some not-too-distant-future. And in hopeful anticipation, I offer my own version of one of the songs to my mother and father—
In the cool, cool, cool of the evening,
Save your boy a chair…
In the cool, cool, cool of the evening,
I’ll find you anywhere,
When the family all ask about me, askin’ if I care,
If they’re wonderin’ if I will join ‘em on high—
Well, you can tell ‘em I’ll be there.